枝番 |
形態1 |
形態2(手書き、タイプ、印刷) |
言語 |
内容1(タイトル、差出人・宛名等) |
内容2(新聞、雑誌名、発行者等) |
年月日(記載通り) |
年月日(西暦) |
ページ数 |
リール番号 |
画像番号 |
備考 |
1 |
封筒 |
手書き |
英語 |
"Women's Club address" |
|
|
|
1 |
79 |
0407 |
|
2 |
文書 |
印刷 |
英語 |
"The significance of the new international and inter-racial organization" |
Institute of Pacific Relations |
Oct. 19, 1925 |
1925.10.19 |
16 |
79 |
0408-423 |
|
3 |
文書 |
印刷 |
英語 |
"The significance of the new international and inter-racial organization" |
Institute of Pacific Relations |
Oct. 19, 1925 |
1925.10.19 |
16 |
79 |
0424-0439 |
|
4 |
原稿 |
手書き |
日本語 |
「太平洋の諸問題」 |
|
|
|
9 |
79 |
0440-0448 |
|
5 |
原稿 |
タイプ |
英語 |
"Mr. Chairman, Ladies and Gentlemen: I feel highly by the opportunity ..." |
13 |
79 |
0449-0461 |
|
6 |
原稿 |
手書き |
日本語 |
「資料及雑録, "Institute of Pacific Relations"に就て」 |
|
|
21 |
79 |
0462-0482 |
|
7 |
原稿 |
タイプ |
英語 |
"The Honolulu Conference of the Institute of Pacific Relations" |
|
3 |
79 |
0483-0485 |
|
8 |
ノート |
手書き |
英語 |
"Talk at the Miyagi Conference. The Honolulu Conference of the Institute of Pacific Relations" |
22 |
79 |
0486-0507 |
|
9 |
新聞切抜 |
印刷 |
英語 |
"Dr. Takaki Speaks at Women's Club" |
"The Ja…" |
|
|
1 |
79 |
0508 |
|
10 |
ノート |
手書き |
英語 |
"1. The Ocean is no longer barrier but induct for Comm." |
|
[July 1-15, 1925] |
1925.7.1-15 |
9 |
79 |
0509-0517 |
|
11 |
原稿 |
タイプ |
英語 |
"... interested in the conference." |
|
|
6 |
79 |
0518-0523 |
|
12 |
ノート |
手書き |
英語 |
"Immigration Question" |
|
|
|
1 |
79 |
0524 |
|
13 |
原稿 |
タイプ |
英語 |
"Then, directly opposed to the first group ..." |
|
|
1 |
79 |
0525 |
|
14 |
メモ |
手書き |
英語 |
"Next to the question of Immigration the outstanding subject ..." |
|
1 |
79 |
0526 |
|
15 |
原稿 |
タイプ |
英語 |
"... and a few others, who had recently been the leaders ..." |
|
5 |
79 |
0527-0531 |
|